Остров Согласия

ПОЗНАВАЯ СЕБЯ, ТЫ ПОЗНАЕШЬ ВСЕЛЕННУЮ!

Представления: 1347

Ответы на эту тему форума

Говорят, русский язык логичнее...

А попробуйте объяснить французу, почему стакан на столе стоит, вилка лежит, а птичка на дереве сидит. Со стаканом и вилкой я тут же вывела теорию: то, что скорее вертикальное, чем горизонтальное – оно стоит; то, что скорее горизонтальное, чем вертикальное - оно лежит. Моя теория тут же разбилась о тарелку – она скорее горизонтальная, чем вертикальная, но стоит. Хотя, если её перевернуть, то будет лежать. Тут же на ходу выводится еще одна теория: тарелка стоит, потому что у неё есть основание, она стоит на основании. Теория немедленно разбивается в хлам о сковородку – у нее нет основания, но она всё равно стоит. Чудеса. Хотя если её засунуть в мойку, то там она будет лежать, приняв при этом положение более вертикальное, чем на столе. Отсюда напрашивается вывод, что всё, что готово к использованию, стоит. (На этом месте хочется сказать пошлость.)
Но вот возьмём еще один предмет – мяч обыкновенный детский. Он не горизонтальный и не вертикальный, при этом полностью готов к использованию. Кто же скажет, что там, в углу, мяч стоит? Если мяч не выполняет роль куклы и его не наказали, то он всё-таки лежит. И даже если его перенести на стол, то и на столе (о чудо!) он будет лежать. Усложним задачу – положим мяч в тарелку, а тарелку в сковородку. Теперь у нас мяч по-прежнему лежит (в тарелке), сковородка по-прежнему стоит (на столе), вопрос, что делает тарелка? 

Если француз дослушал объяснение до конца, то всё, его мир уже никогда не будет прежним. В нём появились тарелки и сковородки, которые умеют стоять и лежать – мир ожил. Осталось добавить, что птички у нас сидят. На ветке, на подоконнике и даже на тротуаре. Француз нарисует в своем воображении синицу, сидящую на ветке на пятой точке и болтающую в воздухе лапками, или бомжующую ворону, сидящую, вытянув лапы и растопырив крылья, у станции метро. «Русские – вы сумасшедшие!» - скажет француз и закинет в вас учебником.

Шутка (выше) неплохая и, главное, справедливая. 

Но вообще-то хотелось бы в этой теме серьезно поговорить о шедеврах русской письменности в любых ее проявлениях. И почитать шедевры. О чем я? О классиках, наверное. Но точно и сама не знаю. Вдруг захотелось полюбоваться нашим великим языком.

Слюшай, как ынтэрэсна!

Когда я была на курсах Норбекова, я удивилась тому, что такой умница-разумница никак не хочет как следует выучить русский язык, и говорит на нем как попало. На эти претензии Мирзакарим ответил фразой, которую я надолго запомнила: "Вот стол - это он, а дверь - она. Но ПАЧИМУ?! Где тут (цитирую маэстро и прошу сразу пардону)  - где тут писька, где тут сиська?"

А причина все же в том, что в русском все предметы НЕУЛОВИМО ЖИВЫЕ. Они стоят-лежат и склоняются, как им одним ведомо. Это мир живой, мир душ вещей и предметов.

И сам русский язык изначально, когда он был еще языческий - он тоже живой. На ПС была тема о славянской азбуке. ЕСли это понимать, то увидишь россыпь драгоценную в каждом слове, которое мы говорим!

Покопаюсь, найду, выложу - стОит того!

Инночка, а твой ответ не появился, поскольку на сайте поломка. В теме про компьютер есть рецепты, как свой коммент все-таки втиснуть. Мой способ - отредактировать свой же пустой комментарий через кнопочку "Редактировать". 

Старославянская азбука

 

Аз

Буки «буква» (Боги?)

Веди первоначально было одной из форм глагола «вѣ́дѣти» — то ли первым лицом единственного числа наст. времени («[я] знаю»)

Глаголи

Добро

Есть

Живете, Живот

Зело «весьма, очень, много»

Земля

Иже «который» или «которые» (I)

И (Иже)

Гѥрв (Герв, Червь)

Како

Люди

Мыслете

Наш

Он

Покой

Рцы (Речь, Речить)

Слово

Твердо

Ик  Иже (который)

Ук «ѹкъ», что означает «наука, учение, научение»

ФертСмысл названия данной буквы не ясен, но некоторые исследователи предполагают, что происхождение "ферт" звукоподражательное, подобно звуку издаваемому лошадьми "Ф-ррр"

Хер распространенный в русском языке эвфемизм для нецензурного слова

От

 

Пѣ (Пе)

Цы

Червь

Ша

Шта

Ер

Еры

Ерь современное русское название: мягкий знак

Ять предполагают, что ст.-сл. ꙗть есть искажённое ꙗдь (ѣдь) «еда»

Ерь

Ёж

 

(Хлъмъ?) «Паукообразный» знак для звука [х]. Некоторые исследователи считают, что он входил в первоначальную глаголицу как отдельная буква.

Ю

юс малый

юс малый йотированный

юс большой

юс большой йотированный

Фита

 

И вот теперь мы можем расшифровать то, что мы говорим. Например, свое имя:

А -аз, Я . (Это какое-то большое Я в противоположность маленькому я, так мне слышится. )

Д-добро

Е - есть

Л-любовь

Мысль моя поскакала, и я исследую имя дальше, и вот что получается, аж дух захватило!

Г - Глаголить, говорить

У - наука, учение

М - мыслить

К - как

И - который

Р - речь, речить

И - который

Я - ? Ять - Еда?

Все вместе ощущается как наука говорить и мыслить так, чтобы речь твоя питала, как еда.

И я попробую!

Е -есть

Л - любовь

Е - есть

Н - наш

А - Аз

Аз(м) есть наша любовь.

Есть любовь, есть я.

О - от, Р - речь, Л - любовь, О - от, В - веди, А - аз.

Ну, тут много вариантов ( в фамилии). Надо подумать.

 

I've filed a bug for our engineers to further investigate the issue with forum replies not posting on some networks. We appreciate your patience while they work on a fix. For now the status of this ticket will show as "Resolved-Bug Reported to Ning," but we're continuing to work on the issue. Let me know if you have any questions in the meantimes.

Cheers,
Shaun

Я подал ошибку для наших инженеров, чтобы далее исследовать проблему с ответами форума, не отправляющими на некоторых сетях. Мы ценим Ваше терпение, в то время как они работают над затруднительным положением. Пока статус этого билета покажет, как "Решенная ошибка Сообщила Ning," но мы продолжаем работать над проблемой. Сообщите мне, есть ли у Вас какие-либо вопросы в meantimes.

Приветствия,
Шон
Вот пример великого и могучего в переводе роботом! Я поняла, что эта ошибка встречается не только на нашем сайте, но и на других тоже.

meantimes - не переводится никак, и я не пойму - что оно обозначает...

Вот, Леночка! Один из моих любимейших шедевров русской классики - Николай Васильевич Гоголь, "Мертвые души". В свое время этим эпизодом я "завязала" дискуссию на одном молодежном форуме о целесообразности употребления мата в литературе.

"Эй, борода! а как проехать отсюда к Плюшкину, так, чтоб не мимо господского дома?"

Мужик, казалось, затруднился таким вопросом.

"Что ж, не знаешь?"
"Нет, барин, не знаю".
"Эх ты! А и седым волосом еще подернуло! скрягу Плюшкина не знаешь, того, что плохо кормит людей?"
"А! заплатанной, заплатанной!" - вскрикнул мужик. Было им прибавлено и существительное к слову заплатанной, очень удачное, но не употребительное в светском разговоре, а потому мы его пропустим. Впрочем, можно догадываться, что оно выражено было очень метко, потому что Чичиков, хотя мужик давно уже пропал из виду и много уехали вперед, однако ж всё еще усмехался, сидя в бричке. Выражается сильно российский народ! и если наградит кого словцом, то пойдет оно ему в род и потомство, утащит он его с собою и на службу, и в отставку, и в Петербург, и на край света. И как уж потом ни хитри и ни облагораживай свое прозвище, хоть заставь пишущих людишек выводить его за наемную плату от древнекняжеского рода, ничто не поможет: каркнет само за себя прозвище во всё свое воронье горло и скажет ясно, откуда вылетела птица. Произнесенное метко, всё равно что писанное, не вырубливается топором. А уж куды бывает метко всё то, что вышло из глубины Руси, где нет ни немецких, ни чухонских, ни всяких иных племен, а всё сам-самородок, живой и бойкой русской ум, что не лезет за словом в карман, не высиживает его, как наседка цыплят, а влепливает сразу, как пашпорт на вечную носку, и нечего прибавлять уже потом, какой у тебя нос или губы -- одной чертой обрисован ты с ног до головы!

ура! получилось!!! )))

Да, Гоголя, пожалуй, нужно назвать творцом русского языка.

Есть две буквы в русском языке, которые имеют двоякое значение. Это Б - буки (буквы) в одном варианте, а во втором - это боги. И Л - люди в поверхностьном прочтении и любовь - в глубоком. 

Мне кажется, что русский язык - это уникальное явление. Он одушевлен, одушевлена в нем каждая буква, такого в мире, насколько мне известно, нигде больше нет! И бОльшая часть его букв несет Добро. Весь язык несет глубинное Добро! Только лишь три буквы: Ф, Х и Ч отображают мир Зла. 

Раскрывая звучание имени Аделя я, конечно же, понимала, что в древней Руси такого имени и быть не могло. Но понимала также, что он, диктуя мне это имя по буквам, прекрасно знал, что я доберусь до славянской азбуки :). Это имя несет глубинное Добро в русском звучании. А в арабском слово Гумкирия означает слово "Республика" (равенство, партнерство и согласие), Оля Гросс мне это его значение нашла через арабистов, - и это тоже глубинное Добро.

RSS

Дни рождения

Дни рождения завтра

НАВИГАЦИЯ ПО САЙТУ

ПОИСК ПО САЙТУ

Подпишись на обновления сайта:


 АВТОРСКИЕ ГРУППЫ